2020年7月四级作文真题范文投诉举报
2020年7月四级作文真题范文
2020年7月四级作文真题范文.doc
点击下载文
文档为doc格式
下载本文到电脑,方便收藏和打印
1、下载的文档为doc格式,下载后可用Word文档或者wps打开进行编辑;
2、若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps软件;
3、下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功。
4、下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
2020年7月四级作文真题范文 2020年7月四级作文真题范文

2020年7月四级作文真题范文

7月四级作文真题

作文真题

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the use of translation s. You can start your essay with the sentence "The use of translation s is becomging increasingly popular. " You should write at least 120 words but no more than 180 words.

破题思路

首段:很多人在用翻译(现象)

中间段:翻译的利弊

尾段:我的建议

参考范文

The use of translation s is becoming increasingly popular. Why? Admittedly, in the contemporay society, an increasing number of people, with the help of translation s, find it convenient to read foreign literature or essays.

On the one hand, these s can bring users greater efficiency and help them save more time or energy, particularly for those who have no knowledge of a foreign language. For instance, a host of people may have a variety of difficulties or troubles in learning English, but with the assistance of these s, it will not be difficult for them to read and understand English materials. On the other hand, it is these s that cuase some learners to lose motivation for studying. With Apps in hand, they are not willing to do their utmost to memorize new words, pratice speaking or writing skills every day. Fianlly, they will fail to get a good command of any foreign language.

I, as a college student, deem that it is of great necessity for youngsters to use translations s in a rational way. We should bear in mind that any translation is merely a tool. Provided that one intends to master a foreign language, it is advisabel to practice each day instead of relying on translation s.

译文:

翻译的使用变得越来越普遍流行。为什么呢?不得不承认,在当今社会,在翻译的辅助下,越来越多人发现阅读外语文献或文章变得高效又方便。

一方面,这些能带给使用者更高的效率并帮助他们节约时间和精力,尤其是对于根本不懂一门外语的人而言。例如,很多人在学英语方面有各种困难或麻烦,但有了这些,他们读懂或理解英语资料将不是难事。另一方面,正是这些导致一些学习者失去了学习的动机。有了Apps,他们不愿尽全力每天背生词、练听和说的技能。最终,他们将无法掌握任何一门外语。

作为一名大学生,我认为年轻人很有必要以理性态度实用翻译Apps。我们应该牢记在心的是任何翻译也只是工具。假设一个人想要掌握一门外语,明智的做法是每天训练,而不是依赖翻译App。

四级作文真题:翻译网站

作文题目

Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the use of translation s. You can start your essay with the sentence "The use of translation s is becoming increasingly popular. " You should write at least 120 words but no more than 180 words.

参考范文

The use of translation s is becoming increasingly popular. Consequently ,people are getting more opportunities to speak or meet another language but their own mother tongue with the development of the economy. Undoubtedly , an of translation is crucial for people who cannot handle the language perfectly. But the viewpoints are split one whether this kind of s are wholly a good thing.

Where there is a light , there is a shadow. Some people argue that a translation will bridge them with the native speakers adequately no matter who will be a traveler or a businessman. It will pose a huge threat for people who can not understand what they say. Fortunately , everyone will interact richly with the s like this. On the other hand, some people think that the translations cannot fully create and convey the feelings on the authentic language. As a result , it will bring more misunderstandings. Besides, the opponents take the point of view that people will be more over-reliant on the mobile-phones and Internet.

Form where I stand , I would take the the translation on this kind of s as a reference rather than a kind of dependence. The most effective and beneficial way to express yourself and communicate with a foreigner is to improve one’s ability to exert this unfamiliar language. As an old saying goes is Practice makes perfect.

范文参考译文

在经济飞速发展的当下,人们有越来越多的机会使用外语。所以对那些外语说的没有那么好的人来说,一款翻译网站就至关重要。可是人们对这款网站却有不同的看法。

凡事皆有两面,有些人觉得这样的网站可以很好地沟通人们,不管你是旅行或者和一个外国人谈生意。如果语言不通会造成很大困扰,但有了这样的网站,大家的交流会更顺畅从而提高效率。但是另一方面,有些人会觉得这种网站有时候不能准确地表情达意从而造成误会,再者,这会使人过分依赖手机和网络。

于我而言,我觉得更好的是把这些网站里的翻译当做一种参考,而不应过度相信和使用。最有效和有用的提高个人表达自己和与外国人沟通能力的方式就是学会去掌握这门陌生语言,所谓熟能生巧。