scarfs和scarves的区别
scarfs和scarves都是scarf复数形式。scarf意思:围巾; 头[肩]巾;领巾; 领带;台巾;绶带。scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。英语单词中以“-f, -fe”结尾的词需要把-f/-fe变成“v”再加es,-ves读作[vz]。
为什么scarf的复数有两个
1、源于习惯用法
例如:
My dad wears scarfs like that.
我爸爸喜欢戴围巾。
It has nothing to do with scarves or the cold weather.
这与围巾或是寒冷的天气都没有关系。
2、避免混淆词性,如果在同一句话中有两个scarf,一名词,一动词,为了避开动词scarf(v.围(围巾))的第三人称单数形式“scarves”,名词的复数可用“scarfs”
例如:
She always scarves two scarfs round her neck every morning in winter.
冬天,她每天早晨都在脖子上围两条围巾。
scarf的用法有哪些
1、I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck.
我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。
2、I bought a great tie-dyed silk scarf.
我买了条非常好的扎染丝巾。
3、Emma wore a fringed scarf round her neck.
埃玛脖子上围了一条流苏边的围巾。
4、Keep your scarf on, do your coat up.
围好围巾,扣好衣服。
5、She tied a knot in her scarf.
她把围巾打了个结。
6、He reached up to loosen the scarf around his neck.
他伸手松了松脖子上的围巾。
上一篇:to
下一篇:though和even