渺渺兮予怀句式翻译
由 高老师 分享
时间:
倒装句,意思是我的心怀悠远。“渺渺兮予怀”这个句子属于倒装句中的“主谓倒装句”,也叫“谓语前置句”,正常的语序为:予怀渺渺兮。这句话出自《前赤壁赋》。
前赤壁赋节选
原文:于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
翻译:这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。
主谓倒装
也叫谓语前置或主语后置。古汉语中。谓语的位置也和现代汉语中一样,一般放在主语之后,但有时为了强调和突出谓语的意义,在一些疑问句或感叹句中,就把谓语提前到主语前面。例:甚矣,汝之不惠。全句是“汝之不惠甚矣”。谓语前置,表强调的意味,可译为“你太不聪明了”。
上一篇:生态系统中生产者的作用
下一篇:此人一一为具言所闻翻译