高三网 > 高考 > 高考备考 > 振长策而御宇内翻译

振长策而御宇内翻译

高老师 分享 时间:

“振长策而御宇内”意思是说挥舞着长长的鞭子,让整个天下都听凭自己任意驱使。振,就是挥舞的意思。策,就是鞭子的意思。御,就是驾驭、控制、掌握、任意驱使的意思。宇,就是宇宙的意思。宇内,指的就是天下、全世界。出自:《过秦论》。

原文

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡。

译文

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城。